En esta lección, estudiaremos el tiempo pasado en ucraniano y aprenderemos a usar el verbo «бу́ти» (ser o estar) en pasado. Verás que, si memorizas un par de terminaciones, podrás expresar muchas ideas. Y, como siempre, nuestros diálogos te proporcionarán expresiones interesantes y estructuras gramaticales útiles.
Frase útil en ucraniano
Escucha y repite la siguiente frase:
Вчо́ра я нічо́го не знав, але́ сього́дні зна́ю все!
¡Ayer no sabía nada pero hoy lo sé todo!
Vocabulario ucraniano
Lee, escucha y repite el vocabulario ucraniano que se usa en esta lección:
сього́дні
hoy
вчо́ра
ayer
нічо́го
nada
все
todo
завжди́
siempre
коли́
cuando / cuándo
в
en
де
donde / dónde
диви́тися
ver, mirar
Diálogos
Los diálogos te ayudarán a entender el uso del vocabulario de esta lección:
Diálogo 1
Що ти роби́в вчо́ра? Де ти був?
¿Qué hiciste ayer? ¿Dónde estuviste?
Я нічо́го не роби́в. А ти? Де ти була́ вчо́ра?
Yo no hice nada. ¿Y tú? ¿Dónde estuviste ayer?
Я була́ в кінотеа́трі. Я хотíла подиви́тися «Авата́р».
Estuve en el cine. Quería ver la película «Avatar».
Я тако́ж диви́вся «Авата́р», але́ не вчо́ра.
También vi «Avatar», pero no ayer.
Diálogo 2
Мíстер Сміт, що ви роби́ли вчо́ра? Де ви були́?
Señor Smith, ¿qué hizo ayer? ¿Dónde estuvo?
Я нічо́го не роби́в. А ти, Оле́на? Де ти була́?
Yo no hice nada. ¿Y tú, Olena? ¿Dónde estuviste?
Ми були́ в кіно́. Ми диви́лися «Авата́р». Ви диви́лися «Авата́р»?
Estuvimos en el cine. Vimos «Avatar». ¿Usted ha visto «Avatar»?
Ні, я не диви́вся.
No, no lo vi.
Diálogo 3
Коли́ Пе́дро був у кафе́?
¿Cuándo estuvo Pedro en la cafetería?
Я не зна́ю. Я не ба́чила Пе́дро, але́ я ба́чила Сте́фані.
No sé, no vi a Pedro, pero vi a Stephanie.
Ти завжди́ все ба́чиш! Й що вона́ роби́ла?
¡Siempre lo ves todo! ¿Y qué estaba haciendo ella?
Коли́ я побачи́ла Сте́фані, вона́ була́ у метро́. Я не зна́ю, що вона́ хотíла роби́ти.
Cuando vi a Stephanie, estaba en el metro. No sé qué quería hacer.
Diálogo 4
Я гада́ла, що вона́ все зна́ла.
Pensé que ella lo sabía todo.
Я теж гада́в, що вона́ все зна́ла.
Yo también pensé que ella lo sabía todo.
Мíстер Сміт, Ви також гада́ли, що вона́ все зна́ла?
Señor Smith, ¿usted también creía que ella lo sabía todo?
Так, я теж гада́в. Ми гада́ли, що О́льга зна́ла все.
Sí, yo también lo pensé… Pensábamos que Olga lo sabía todo.
Я О́льга…вони́ гада́ли, що я все зна́ла. Але́ сього́дні я лише́ зна́ю, що нічо́го не зна́ю.
Soy Olga… ellos pensaban que yo sabía todo. Pero hoy solo sé que no sé nada.
Gramática ucraniana
Lee la siguiente explicación gramatical para esta lección:
El tiempo pasado en ucraniano
Es muy fácil formar el tiempo pasado en ucraniano. Hay que recordar solo 4 terminaciones. Sigue estos pasos.
Primero, elimina «ти» del verbo (por ejemplo гада́ти –> гада-). Después, agrega una de estas terminaciones:
- -в para masculino singular (він гада́в)
- -ла para feminino singular (вона́ гада́ла)
- -ло para neutro singular (воно́ гада́ло)
- -ли para todas las formas del plural (вони́́ гада́ли) y para «usted» / «ustedes» (Ви/ви гада́ли)
Ejemplos:
- Yo pensé (dicho por una mujer):я гада́ла
- Yo pensé (dicho por un hombre): я гада́в
- Hiciste (una mujer hizo): ти роби́ла
- Hiciste (un hombre hizo): ти роби́в
- Ella vio: Вона́ ба́чила
- Él vio: він ба́чив
- Nosotros quisimos: Ми хотíли
- Vosotros quisisteis: Ви хотíли
- Ellos quisieron: Вони́ хотíли
- usted habló: Ви розмовля́ли
- ustedes hablaron: Ви розмовля́ли
Pronunciación de «Л»: Para construir el tiempo pasado en ucraniano, sólo tienes que añadir «-в» (para masculino), «-ла» (para femenino) o «-ли» (para plural) a la raíz del verbo. Presta atención al sonido de «л»: «-ли» suena como en «libro», pero para «-ла» y «-ло» el sonido es un poco diferente (similar al de «title» en inglés)
¿Cómo traducir los verbos ucranianos en tiempo pasado?
En ucraniano sólo hay un tiempo pasado. Sin embargo, en español hay muchos.
Esto significa que, por ejemplo, «я гада́в» se podría traducir como «Yo «pensé», «pensaba», «estaba pensando», «he pensado», «he estado pensando»,… El contexto siempre nos ayudará saber qué «pasado» debemos usar.
Conjugaciones ucranianas: el verbo «бу́ти» en el pasado
Como sabes de lecciones anteriores, el verbo ser / estar (бу́ти) en ucraniano no se utiliza en tiempo presente. Sin embargo, en el pasado SÍ se utiliza y sigue las mismas reglas que el resto de los verbos. Mira las terminaciones:
Verboo «бу́ти» (ser / estar ) en el pasado |
---|
Я був |
Ти був |
Він був |
Вона́ була́ |
Воно́ було́ |
Ми були́ |
Ви були́ |
Вони́ були́ |
Conjugaciones ucranianas: Los Verboos «розмовля́ти» y «ба́чити»
A continuación verás el Verboo «ба́чити» (ver) conjugado en los tiempos presente y pasado. Compáralo con el Verboo «розмовля́ти» (hablar).
Tiempo |
Verboo: ба́чити |
---|
Presente | я ба́чу |
ти ба́чиш | |
він/вона́/воно́ ба́чить | |
ми ба́чимо | |
ви ба́чите | |
вони́ ба́чать |
Pasado | ба́чив |
ба́чила | |
ба́чило | |
ба́чили |
Tiempo |
Verbo: розмовля́ти |
---|
Presente | я розмовля́ю |
ти розмовля́єш | |
він/вона́/воно́ розмовля́є | |
ми розмовля́ємо | |
ви розмовля́єте | |
вони́ розмовля́ють |
Pasado | розмовля́в |
розмовля́ла | |
розмовля́ло | |
розмовля́ли |
Test
Comprueba cuánto ucraniano has aprendido en esta lección: