Esta lección te ayudará a usar los pronombres formales e informales según la situación. Además, conocerás la estructura de preguntas simples en ucraniano y, por último, continuaremos con la conjugación de los verbos en presente. ¡Manos a la obra!
Frase útil en ucraniano
Escucha y repite la siguiente frase:
Ви́бачте, я не розумíю.
Perdone, no entiendo.
Ви́бачте Esta es la primera forma del imperativo del curso. Significa «perdón», pero solo cuando te diriges a alguien de «usted». Si hablas con un amigo, utiliza la forma informal: Ви́бач.
Vocabulario ucraniano
Lee, escucha y repite el vocabulario ucraniano que se usa en esta lección:
ми
Nosotros/nosotras
ви
Vosotros/vosotras/usted
розумíти
entender
тако́ж
también
теж
también
прощава́й
Adiós (informal)
до поба́чення
Hasta luego (hasta la vista)
до зу́стрічі
Hasta luego (hasta el encuentro)
віта́ю
hola (formal)
лише́
sólo
Diálogos
Los diálogos te ayudarán a entender el uso del vocabulario de esta lección:
Diálogo 1
Привíт Ма́ша та Вíка, як спра́ви?
Hola Masha y Vika, ¿qué tal?
Привíт, Вíтя. Все до́бре, дя́куємо.
Hola Vitya. Todo bien, gracias.
Ма́ша та Вíка, ви розмовля́єте італíйською?
Masha y Vika, ¿(vosotras) habláis italiano?
Так, ми розмовля́ємо італíйською.
Sí, (nosotras) hablamos italiano.
Я теж.
Yo también.
До́бре, прощава́й!
Bueno, ¡adiós!
До зу́стрічі!
¡Hasta luego!
Diálogo 2
Віта́ю мíстер Сміт. Ви розмовля́єте украї́нською?
Hola Mr. Smith. ¿habla ucraniano?
Ви́бачте, я не розумíю.
Perdone, no entiendo.
Ви не розумíєте? Але́ мíстер Сміт, ви не розмовля́єте украї́нською?
¿No entiende? Pero Mr. Smith, ¿no habla ucraniano?
Я не мíстер Сміт. Я Пе́дро. Я іспа́нець та розмовля́ю лише́ іспа́нською.
Yo no soy Mr. Smith. Yo soy Pedro. Soy español y sólo hablo español.
Ви́бачте. До поба́чення.
Perdón, hasta luego.
До поба́чення.
Hasta luego.
Gramática ucraniana
Lee la siguiente explicación gramatical para esta lección:
Tú y usted en ucraniano
Al igual que en español, en ucraniano se utilizan formas para «tú» y «usted». Presta atención a las diferencias:
- Usted (ви): usa esta forma con gente mayor o desconocidos.
- tú (ти): usa esta forma con parientes, niños y amigos.
¡Cuidado! «ви» se puede usar tanto para el trato formal en singular y plural (usted y ustedes), como para el trato informal en plural (vosotros).
Singular |
Plural |
---|---|
Informal = Ти (tú) | Informal = Ви (vosotros/vosotras) |
Formal = Ви (usted) | Formal = Ви (ustedes) |
En los diálogos has visto ejemplos de situaciones formales e informales. Durante el curso verás más ejemplos.
Presta atención a las terminaciones verbales. Las terminaciones de «ти» y «ви» se diferencian muy fácilmente:
Verb: зна́ти |
Verb: розмовля́ти |
---|---|
Ти зна́єш | Ти розмовля́єш |
Ви зна́єте | Ви розмовля́єте |
El tiempo presente
Durante estas tres lecciones has aprendido casi todos los pronombres personales en ucraniano (yo, tú, él, nosotros,…). Ahora aprenderás a decir «ellos»: вони́ (se pronuncia «vo-ny»).
Aquí tienes la conjugación completa del verbo «розмовля́ти» en presente. Escucha el audio y presta atención a la pronunciación:
En las próximas lecciones aprenderás nuevos verbos.
розмовля́ти |
---|
я розмовля́ю |
ти розмовля́єш |
він/вона́ розмовля́є |
ми розмовля́ємо |
ви розмовля́єте |
вони́ розмовля́ють |
Cómo hacer preguntas en ucraniano
Si quieres hacer una pregunta en ucraniano, solo necesitas usar un signo de interrogación.
Mira estos ejemplos para entender mejor:
Ти украї́нка. | Eres ucraniana. |
Ти украї́нка? | ¿Eres ucraniana? |
Ти розмовля́єш украї́нською. | Hablas ucraniano. |
Ти розмовля́єш украї́нською? | ¿Hablas ucraniano? |
Test
Comprueba cuánto ucraniano has aprendido en esta lección: