Вре́дний кіт
Un gato travieso
В ме́не є кіт. Його́ зва́ти Рудо́льф. Йому́ вже 6 ро́ків. А мені́ 9 ро́ків. О́тже, я на 3 ро́ки ста́рше за ньо́го. Рудо́льф ри́жий та пухна́стий. У ньо́го хи́трі зеле́ні о́чі. Мій кіт ду́же товсти́й. Мабу́ть, з-за цьо́го він таки́й леда́чий. Чи навпаки́, він леда́чий, тому що зана́дто товсти́й. Мені́ подо́бається його́ гла́дити. А він не лю́бить, коли́ його́ гла́дять. Тому́ він ча́сто мене́ дря́пає. Ви зна́єте які́ в ньо́го кі́гті? Як у ти́гра! “Дай коту́ спо́кій”, – ча́сто ка́же моя́ мату́ся. Звича́йно, Рудо́льф не дря́пає мату́сю, тому́ що вона́ його году́є. Він ду́же хи́тра твари́на.
Tengo un gato. Su nombre es Rudolf. Ya tiene 6 años. Y yo tengo 9 años. Así que tengo 3 años más que él. Rudolf es pelirrojo y peludo. Tiene unos ojos verdes astutos. Mi gato está muy gordo. Quizás por eso es tan vago. O al revés, es vago porque está demasiado gordo. Me gusta acariciarlo. Pero no le gusta que lo acaricien. Por eso me araña a menudo. ¿Sabeís cómo son sus garras? ¡Como las de un tigre! «Deja al gato en paz», me dice mi madre a menudo. Por supuesto, Rudolf no araña a mi madre porque ella le da de comer. Es un animal muy astuto.
Ціка́во, що він дря́пає ті́льки мене́. Вiн не торка́є а́ні мату́сю, а́ні татуся́. Гово́рять, що твари́ни відчува́ють, хто в сім’ї́ головни́й. Мабу́ть з-за цьо́го мій кіт ро́бить шко́ду ті́льки мені́. Що там у ньо́го в голові́? Я не зна́ю. А ще, тут, в Украї́ні лю́ди ча́сто гово́рять, що коти́ ба́чать при́видів. Як ви гада́єте, чи це пра́вда? І́ноді Рудо́льф до́вго ди́виться в одне́ мі́сце. Що він там ба́чить? Кра́ще про це не ду́мати. Іна́кше мені́ стра́шно.
Es curioso que sólo me arañe a mí. No toca ni a mi madre ni a mi padre. La gente dice que los animales sienten quién es el líder de la familia. Quizás por eso mi gato solo me hace daño a mí. ¿Qué tiene en la cabeza? No sé. Aquí en Ucrania la gente a menudo dice que los gatos ven fantasmas. ¿Qué pensáis? ¿Es verdad? A veces Rudolf puede mirar un punto durante mucho tiempo. ¿Qué ve ahí? Es mejor no pensar en ello. Si no, me da miedo.
Одна́к, я все одно́ ду́же люблю́ свого́ кота́. Я ду́же хвилю́юся коли́ він хворі́є. Якщо він хворі́є ми всі дба́ємо про ньо́го. Ми зна́ємо, що Рудо́льф теж нас лю́бить. Він цьо́го не пока́зує, тому́ що він зана́дто го́рдий. Як до́бре, що у нас є кіт! Жи́ти без твари́н ну́дно.
Sin embargo, a pesar de eso, quiero mucho a mi gato. Me preocupo cuando está enfermo. Cuando está enfermo, todos lo cuidamos. Sabemos que Rudolf también nos quiere. No lo demuestra, porque es demasiado orgulloso. Qué bien que tengamos un gato. Vivir sin animales es aburrido.
Vocabulario
- ри́жий: pelirrojo
- пухна́стий: peludo, mullido, con mucho pelo (como un peluche)
- хи́трі (хи́трий): astuto
- леда́чий: vago
- гла́дити + acusativo: acariciar
- дря́пає (дря́пати) + acusativo: arañar
- кі́гті: garras
- году́є (годува́ти) + acusativo: dar de comer
- твари́на: animal
- ціка́во: curioso, interesante
- торка́є (торка́ти) + acusativo: tocar
- а́ні… а́ні…: ni… ni…
- головни́й: (persona) principal, el que manda, líder
- ро́бить шко́ду (роби́ти шко́ду) + genitivo: hacer daño
- голові́ (голова́): cabeza
- при́видів (при́вид): fantasma
- ди́виться (диви́тися) в + acusativo: mirar a
- мені́ стра́шно: me da miendo, tengo miedo
- oдна́к: sin embargo
- хвилю́юся (хвилюва́тися): preocuparse
- хворі́є (хворíти): estar enfermo
- дба́ємо (дба́ти) про + acusativo: cuidar a
- пока́зує (пока́зувати): demostrar
- го́рдий: orgulloso
- ну́дно: aburrido